Translations of Game into New Language

<< < (2/2)

drkrash:
My plan was to publish the translated book myself and pay the translator royalties.

Ron Edwards:
Hi,

I guess it could go that way too - in this case, the translator is more like a layout or other production-freelancer. The same decision applies, too, whether to go with royalties or with a flat fee. In fact, now that I think about it, this is what I did (or am doing, rather) with Spione - I contracted translation as a service. In that case, I paid a flat fee. As you can probably see, I prefer straight-up payments whenever possible. But the royalties approach is definitely an option.

Best, Ron

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page