The Astronaut and the Aliens - first rough thoughts
jackson_tegu:
Totally cool idea.
That space of misunderstanding is really fruitful - also a hilarious meta-commentary of a probably universal early experience on The Forge.
Stoked to watch it grow!
mrteapot:
I had not considered the game as a satire of the Forge, but it would work really well for that.
mrteapot:
Ingredients:
I'm sticking to the four word based ingredients. Mimic is the strongest, as the astronaut will only be able to communicate with the aliens through gestures. (I think that the astronaut will have to speak in gibberish while the natives get to speak English, purely as a logistical issue. But I my try to see if we could reverse that or something.)
Doctor, Coyote and Lanterns all form the baseline for the native culture. The native culture will have a few bits predefined, but most of it will be defined at start of play. Anyway, the Wise Healer is symbolic of learning, peace and understanding. A native coyote like animal (biologically it is closer to a large frog or something) is symbolic of misunderstanding and trickery. These two will be two of a limited set of cards used for basic resolution of the game. The cards define how much the natives understand and cooperate with the astronaut and each other.
Lanterns tie directly into the premise of the game. During an annual festival, the native launch "lanterns of the dead" (flying paper lanterns) into the sky which led to the astronaut's ship crash. She flew in to check out the weird floating lights and accidentally sucked one into the port thruster and, well, it worked out poorly. Possibly used some other way, I dunno.
mrteapot:
Crazy idea to tie the game into the theme: Make the game into a language learning exercise. The natives all speak one language, while the astronaut is only allowed to speak a different language. Once you can communicate well enough, the game is complete. You can't play again because the astronaut/natives now can speak the language.
(Probably this means that the astronaut is bilingual and teaching the natives, but that isn't necessarily the case.)
mrteapot:
At the moment, I'm really pleased with how the native culture stuff is working out. The crashed astronaut stuff... not so much.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page