*
*
Home
Help
Login
Register
Welcome, Guest. Please login or register.
April 19, 2021, 11:17:46 PM

Login with username, password and session length
Forum changes: Editing of posts has been turned off until further notice.
Search:     Advanced search
46709 Posts in 5588 Topics by 13299 Members Latest Member: - Jason DAngelo Most online today: 63 - most online ever: 843 (October 22, 2020, 11:18:00 PM)
Pages: [1]
Print
Author Topic: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!  (Read 10330 times)
Lo.Ste.Pelle
Member

Posts: 12


« on: September 01, 2010, 04:06:55 AM »

Hello there!

My name's Stefano Pelletti, and is a pleasure write on this marvellous RPG forum!

Despite Italian, i'm living in Brazil since 2002, and i have to say that this is the BEST place ever to live, work and PLAY RPG X ).

Now... i'm writing here to advise that i've start a translation of the Solar System to the portugues fom an italian version, to share this unforgettable game with my brazilian group (they can't speak english)...

In my lecture of the manual, emerged some doubts, that i'm sure will emerge again during the translation... I will come here, "directly to the source" to clear them...

Thanks Eero for the SS! Thanks to the Forge that allows this proximity with the CREATOR!

Ste!
Logged
Paolo D.
Member

Posts: 78


« Reply #1 on: September 01, 2010, 04:34:39 AM »

Hi Stefano! Welcome :-)

Are you translating from the Solarwiki?
Logged
Lo.Ste.Pelle
Member

Posts: 12


« Reply #2 on: September 01, 2010, 04:38:03 AM »

Yes Paolo, actually...

You are a member of the GCG, aren't you?

I often read the GCG recension and topics!!
Logged
Paolo D.
Member

Posts: 78


« Reply #3 on: September 01, 2010, 05:05:33 AM »

Yes I am :-)

I asked you because, maybe, so you could coordinate with the guys by Janus in the translation (it would be good to avoid the "amplifications" of translation issues) but if you know GcG you should already be well-positioned about that :-)
Logged
Lo.Ste.Pelle
Member

Posts: 12


« Reply #4 on: September 01, 2010, 05:23:56 AM »

Thanks Paolo for the advice!

Yes, i'm concerned about the "translation disease". For that, i have posting thar, to "eliminate" my doubts, and discuss certain points of the translation work to avoid "amplifiations", as you say so!
Logged
Eero Tuovinen
Moderator
Member
*
Posts: 2775


WWW
« Reply #5 on: September 01, 2010, 02:20:31 PM »

This sounds like a worthwhile project. Do by all means ask us if you're uncertain about the intent of the rules-text at any point. Also, I seem to remember that somebody else had a half-finished translation project on SS going somewhere... ah yes: Joćo Mariano it was. I haven't heard from that project for a while, so no idea of its progress.
Logged

Blogging at Game Design is about Structure.
Publishing Zombie Cinema and Solar System at Arkenstone Publishing.
Lo.Ste.Pelle
Member

Posts: 12


« Reply #6 on: September 01, 2010, 07:42:08 PM »

Thanks for the info Eero... i have found nothing on the net... i will contact this Joćo Mariano!
Logged
jrnmariano
Member

Posts: 6


« Reply #7 on: September 02, 2010, 01:54:00 AM »

This sounds like a worthwhile project. Do by all means ask us if you're uncertain about the intent of the rules-text at any point. Also, I seem to remember that somebody else had a half-finished translation project on SS going somewhere... ah yes: Joćo Mariano it was. I haven't heard from that project for a while, so no idea of its progress.

Hi again Eero! I'm sorry I haven't updated you in a while but unfortunately the translation is still in its early beggining stages. Either way I've just answered Stefano's mail, sharing what I've got so far and establishing a channel for further assistance and colaboration.
Logged
Pages: [1]
Print
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines
Oxygen design by Bloc
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!